martes, junio 26, 2007

Lngj sms

ola k acs? vms a dsk? Esto es una manera de decir: Hola, ¿qué haces? ¿Vamos a la discoteca? Los teléfonos móviles están haciendo mucho daño al lenguaje. Que conste que soy la primera adicta a los mensajes, pero todo tiene un límite. De acuerdo que hay q abreviar algo para aprovechar el espacio, pero hemos llegado a un punto en que si no lees los mensajes en voz alta, no hay tu tía que los entienda.

Esto puede ser comprensible hasta cierto punto, ya que rentabilizar espacio= economizar pasta. Hasta aquí de acuerdo. Pero, ¿y la nueva jerga que ya se ha instalado en internet? Eii kuku ka pasaaa XXDD!!! Demuestra una simpleza, una tontería y una pobreza de lenguaje que me da repelús. Y si no tuviera mayor consecuencia, pues aún. Pero resulta que las nueva generaciones -parezco una carca poniendo esto, pero es lo que pienso- están creciendo con este "nuevo" lenguaje y luego se sorprenden si la selectividad es un fiasco a nivel de lengua. Y es que no tiene justificación ninguna que, cuando hay espacio de sobra para escribir, sigamos poniendo abreviaturas y caracteres imposibles. Y no me estoy refiriendo a las técnicas que todos hemos utilizado a la hora de tomar apuntes en el instituto o la facultad.

En fin, paro ya de seguir granjeándome enemistades con este tema, que según calculo ya deben ser unas cuantas.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

k t psa? tdvía scratched??
ànims! i si, et llegeixo força.
Malgrat sembli terrorisme lingüístic, he de dir que la llengua ha d'evolucionar paral.lelament a la vida de les persones que la parlen. Mentre no es perdi el nord, que una llengua experimenti aquestes mutacions és símptoma que és viva.

Cereza dijo...

Sí, ja conec aquest argument, i a la teoria em sembla perfecte i el comparteixo. El que passa és que crec precisament que estem perdent el nord. No crec que la llengua estigui experimentant mutacions, sinó que més aviat l'estem matant. Ens apropem perillosament al llenguatge visual, les lletres són cada cop més fonemes que reprodueixen la parla, i la parla es veu empobrida perquè cada cop llegim menys. El llenguatge visual és molt important, però sempre acompanyat i recolzat pero per una base.

Tot i que sembli el contrari, no sóc una carca i abogo totalment que els diccionaris introdueixin nous vocables i expressions que s'utilitzen al carrer. Ara, el que no em sembla bé és la matança.

Però no sé, potser estic equivocada. L'evolució lingüística segurament em treurà la raó, i em semblarà totalment lògic perquè serpa la llengua que hem construït entre tots, jo inclosa. Però de moment, deixeu-me amb les meves pataletes hehehe

I gràcies per llegir-me ;)

Cereza dijo...

Ah, avui estic una mica millor, només he tingut pensaments homicides dos cops avui :) Vaig millorant

Lara dijo...

Totalmente deacuerdo contigo. Jamás he escrito así, es pegarle patadas al diccionario.
Besos.

PabloB dijo...

Hola... el 23 de mayo del 2006, escribiste casi exactamente el mismo spot. Uhmm mi cereza leida (todavia no querida), quizas es el mal genio de estos dias... ya pasaran. saludos del norte